> 長春新聞 > “釣得錦鱗成鲙”的出處是哪里

“釣得錦鱗成鲙”的出處是哪里

“釣得錦鱗成鲙”的出處是哪里

“釣得錦鱗成鲙”出自宋代劉學(xué)箕的《水調(diào)歌頭(飲垂虹)》。

“釣得錦鱗成鲙”全詩

《水調(diào)歌頭(飲垂虹)》

宋代 劉學(xué)箕

三載役京口,十度過松江。

垂虹亭下煙水,長是映篷窗。

釣得錦鱗成鲙,快把雙螯浩飲,豪氣未能降。

醉舞影零亂,心逐浪舂撞。

景蒼茫,歌_乃,石空_。

蒹葭深處,適意魚鳥自雙雙。

便擬輕舟短棹,明月清風(fēng)長共,與世絕紛_。

嘉遁有真隱,不羨鹿門龐。

《水調(diào)歌頭(飲垂虹)》劉學(xué)箕 翻譯、賞析和詩意

《水調(diào)歌頭(飲垂虹)》是一首宋代劉學(xué)箕創(chuàng)作的詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

水調(diào)歌頭(飲垂虹)

三載役京口,十度過松江。

垂虹亭下煙水,長是映篷窗。

釣得錦鱗成鲙,快把雙螯浩飲,豪氣未能降。

醉舞影零亂,心逐浪舂撞。

景蒼茫,歌_乃,石空_。

蒹葭深處,適意魚鳥自雙雙。

便擬輕舟短棹,明月清風(fēng)長共,與世絕紛_。

嘉遁有真隱,不羨鹿門龐。

譯文:

歷經(jīng)三年在京口役使,十次渡過松江。

垂虹亭下的煙水,常常映照在篷窗上。

釣到了錦鱗變成鲙魚,快快拿起雙螯暢飲,豪情未能平息。

醉態(tài)下舞蹈,影子散亂,心隨波涌撞。

景色蒼茫,唱_乃,石空_。

蒹葭深處,適意的魚兒和鳥兒成雙成對。

正打算乘輕舟,用短棹,明月與清風(fēng)長久共處,與世隔絕紛_。

理想的隱士生活真實(shí)存在,不羨慕鹿門的繁華。

詩意和賞析:

《水調(diào)歌頭(飲垂虹)》以詩人劉學(xué)箕的親身經(jīng)歷為背景,表達(dá)了他在政治官場中的困頓與壓抑,以及對閑適自由生活的向往。

詩中描述了詩人歷經(jīng)三年的辛勞役使和十次經(jīng)過松江的艱辛旅程。垂虹亭下的煙水常常映照在篷窗上,給人一種虛幻而美麗的感覺。釣到的錦鱗變成鲙魚,象征著詩人在世俗中的努力和成就,但他的豪情壯志卻未能完全實(shí)現(xiàn)。

詩人在醉態(tài)下舞蹈,影子散亂,內(nèi)心像波浪一樣激蕩。景色蒼茫,歌聲_乃,石空_,表達(dá)了詩人對世俗紛擾的厭倦和對自由自在生活的向往。蒹葭深處,適意的魚兒和鳥兒成雙成對,象征著理想中的寧靜和自由。

最后幾句表達(dá)了詩人對隱士生活的向往與贊美。他想乘著輕舟,用短棹,與明月和清風(fēng)長久相伴,與紛擾的世俗隔絕開來。他羨慕隱居的生活,追求真實(shí)的自我。

整首詩通過描繪詩人的經(jīng)歷和內(nèi)心感受,表達(dá)了對自由自在、寧靜淡泊生活的向往,以及對于權(quán)力和名利的疲憊和厭倦。詩中運(yùn)用了自然景物的描寫和隱喻手法,將詩人的心境與自然景色相結(jié)合,展示了他對于理想生活的追求和對世俗紛擾的厭倦。

整體上,這首詩詞以優(yōu)美的語言和意境描繪了詩人內(nèi)心的矛盾和渴望,同時(shí)表達(dá)出對隱居生活的向往和對虛幻世界的追求。這首詩詞具有典型的宋代文人的思想特點(diǎn),反映了當(dāng)時(shí)文人士人對于理想生活的追求和對現(xiàn)實(shí)的反思。