> 長春新聞 > “云開出遠(yuǎn)岑”的出處是哪里

“云開出遠(yuǎn)岑”的出處是哪里

“云開出遠(yuǎn)岑”的出處是哪里

“云開出遠(yuǎn)岑”出自宋代衛(wèi)宗武的《秋后交行》。

“云開出遠(yuǎn)岑”全詩

《秋后交行》

宋代 衛(wèi)宗武

水北水南村,縈回草徑深。

貿(mào)蔬蟲篆葉,宿樹鳥盤林。

岸斷分支港,云開出遠(yuǎn)岑。

意行無個(gè)事,斜日照孤吟。

《秋后交行》衛(wèi)宗武 翻譯、賞析和詩意

《秋后交行》是宋代衛(wèi)宗武創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

水北水南村,

在北邊和南邊的水村,

縈回草徑深。

蜿蜒曲折的小路穿過茂密的草叢。

貿(mào)蔬蟲篆葉,

交易著蔬菜的小販、蟲蟻在樹葉上留下斑駁的痕跡,

宿樹鳥盤林。

夜宿在樹上的鳥兒爭相飛過林間。

岸斷分支港,

河岸中斷了支流的港口,

云開出遠(yuǎn)岑。

云彩散開,遠(yuǎn)處山峰顯露出來。

意行無個(gè)事,

我心意隨行而去,沒有特定的目的,

斜日照孤吟。

斜陽照耀下,我獨(dú)自吟唱。

這首詩描繪了一個(gè)秋天的景色。水村環(huán)繞著水域,小路蜿蜒曲折,給人一種幽靜深遠(yuǎn)的感覺。在這里,蔬菜販賣者和蟲蟻在樹葉上留下痕跡,鳥兒選擇在樹上休息。河岸的港口斷裂,遠(yuǎn)處的山峰在云彩散開后展現(xiàn)出來。詩人的心意隨意流轉(zhuǎn),斜陽下獨(dú)自吟唱。

整首詩以簡潔的語言描繪自然景色,通過細(xì)膩的描寫傳達(dá)了深邃、寧靜的意境。詩人表達(dá)了對自然的敬畏之情,以及對自由自在、隨性而行的追求。這首詩給人一種靜謐、舒適的感覺,讀者可以在其中感受到秋天的美妙和人與自然之間的和諧。